RECEPTION AND SCANLATION
THE CHAINSAW MAN MANGA PHENOMENON IN BRAZIL
DOI:
https://doi.org/10.14244/2179-1465.RG.2026v17p20-47Keywords:
scanlation, manga, reception studiesAbstract
This qualitative study investigates the role of scanlation culture in the reception of manga in Brazil, using the Chainsaw Man viral scan meme as a case study. The research adopts Jesús Martín-Barbero's theory of mediations to examine reader comments from six YouTube videos, in addition to comparing excerpts from the official and altered manga versions. The results show that the scan meme, with its cultural adaptations, generated a sense of identification and affective bonds, but also triggered disputes over the translation's fidelity. We conclude that these practices challenge traditional publishing models and reveal new forms of cultural circulation in digital environments.
Downloads
References
ANGELUCI, Alan César Belo. Características e habilidades no ambiente digital: a cultura participativa sob os aportes de Jenkins e Murray. Comunicação & Inovação, Caxias do Sul, v. 15, p. 51-60, 2014. DOI: https://doi.org/10.13037/ci.vol15n29.2861.
A POLÊMICA scan tradutora de Chainsaw Man!, 2020. 1 vídeo (10 min). Publicado pelo canal Opinião Oculta. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=SkC97Vp50RE&t=7s. Acesso em: 06 ago. 2025.
A TRETA de Chainsaw Man mais ridícula possível, 2023. 1 vídeo (8 min). Publicado pelo canal Cenário Transparente. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=Q5KFDgaEwSw. Acesso em: 06 ago. 2025.
ARAGÃO, Sabrina Moura. Scanlation e o poder do leitor-autor na tradução de mangás. Tradterm, São Paulo, v. 27, p. 75–113, 2016. DOI: 10.11606/issn.2317-9511.v27i0p75-113.
AS PIORES traduções de Chainsaw Man! Porque a tradução BR atrapalha a leitura da obra? Entenda, 2022. 1 vídeo (18 min). Publicado pelo canal Mangas Z. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=EY16GSOwxLs. Acesso em: 06 ago. 2025.
CARLOS, Giovana Santana. O(s) fã(s) da cultura pop japonesa e a prática de scanlation no Brasil. 2011. Dissertação (Mestrado em Comunicação e Linguagens) – Universidade Tuiuti do Paraná, Curitiba, 2011.
CASTELLS, Manuel. A sociedade em rede. 6ª ed. São Paulo: Paz e Terra, 2002.
DEFENDENDO a scan de Chainsaw Man e ofendendo o Guilherme Briggs, 2023. 1 vídeo (15 min). Publicado pelo canal Castor Guerreiro. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?
v=V8_9ZgGFhQk. Acesso em: 06 ago. 2025.
GARCIA, Fábio. “O futuro é pica” | Como fãs brasileiros desfiguraram o mangá Chainsaw Man. 2021. Omelete. Disponível em: https://www.omelete.com.br/mangas-animes/chainsaw-man-
traducao-brasileira. Acesso em: 06 ago. 2025.
HIRATA, Tatiane; GUSHIKEN, Yuji. Scanlation: Prática midiática de fãs e a circulação de mangás na cibercultura. In: Congresso de Ciências da Comunicação na Região Centro-Oeste, 13., 2011, Cuiabá. Anais […]. São Paulo: Intercom, 2011. Disponível em: http://intercom.org.br/papers/
regionais/centrooeste2011/resumos/R27-0061-1.pdf. Acesso em: 10 ago. 2025.
JENKINS, Henry. Cultura da convergência. Tradução de Susana Alexandria. 2. ed. São Paulo: Aleph, 2009.
LIMA, Sarah Dayanna Martins; RODRIGUES, Kadma Marques. Direitos autorais versus pirataria virtual: polêmicas e divergências no campo dos direitos culturais. Políticas Culturais em Revista, v. 6, n. 1, p. 207–219, 2013. DOI: https://doi.org/10.9771/1983-3717pcr.v6i1.8241.
MARTÍN-BARBERO, Jesús. Dos meios às mediações: comunicação, cultura e hegemonia. Tradução de Ronald Polito e Sérgio Alcides. Rio de Janeiro: Editora UFRJ. 1997.
MARTÍN-BARBERO, Jesús. Ofício de cartógrafo: travessias latino-americanas da comunicação na cultura. São Paulo: Loyola, 2004.
MOTTA, Luiz Gonzaga. Análise crítica da narrativa. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2013.
PIENIZ, Mônica Bertholdo; CENCI, Márcio Paulo. TECNICIDADES de las mediaciones comunicativas de la cultura a las mutaciones culturales. In: JACKS, Nilda; SCHMITZ, Daniela; WOTTRICH, Laula (ed.). Un nuevo mapa para investigar la mutación cultural: diálogo con la propuesta de Jesús Martín-Barbero. Quito: CIESPAL, 2019, p. 137-160.
RINCÓN, Omar. Mapa Insomne 2017: Ensayos sobre el sensorium contemporâneo, un mapa para investigar la mutación cultural. In: JACKS, Nilda; SCHMITZ, Daniela; WOTTRICH, Laura (org.). Un nuevo mapa para investigar la mutación cultural: diálogo con la propuesta de Jesús Martín-Barbero. Quito: Ediciones Ciespal, 2019, p. 17-23.
SOBRE os scans/traduções de mangás, 2022. 1 vídeo (7 min). Publicado pelo canal Mobbe. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=Qg1i6UH7uXs. Acesso em: 06 ago. 2025.
URBANO, Krystal Cortez Luz. Legendar e distribuir: o fandom de animes e as políticas de mediação fansubber nas redes digitais. 2013. Dissertação (Mestrado em Comunicação) – Instituto de Artes e Comunicação Social, Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2013.
VOCÊ não leu Chainsaw Man, 2022. 1 vídeo (8 min). Publicado pelo canal tsu. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=Od3TbMrpAfQ. Acesso em: 06 ago. 2025.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Mateus Carvalho Beneti, Thátilla Sousa Santos, Lara Lima Satler

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows sharing of the work with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, to publish in an institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.