EDITORIAL - AUDIOVISUAL ACCESSIBILITY: TRANSLATION AND LANGUAGE PRACTICES - PART 2
DOI:
https://doi.org/10.53450/2179-1465.RG.2022v13i1p1-5Keywords:
audiovisual accessibility, translation practices, languageAbstract
With great joy we present the continuity of the Dossiê “Audiovisual accessibility: translation and language practices”. The first part was published in 2021 and, now, in 2022 we share the second part that is made up of seven texts that, likewise in the first part, demonstrate the diversity of themes that emerge from theoretical discussions or applied to the field of audiovisual and media in interface with other fields of language studies, evidencing the emergence of reflections that consider audiovisual productions in accessible formats for people with disabilities.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Vinicius Nascimento, Tiago Coimbra Nogueira, João Massarolo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows sharing of the work with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are authorized to assume additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, to publish in an institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.